CYCLES: Difference between revisions

From SilentBlue.RemyWiki
Jump to navigation Jump to search
(romaji+english lyrics)
 
(4 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 38: Line 38:
廻る廻る季節の中で 君に何を伝えようかな
廻る廻る季節の中で 君に何を伝えようかな
「私、今もなにも変わらないよ」</pre>
「私、今もなにも変わらないよ」</pre>
=== Romaji ===
<pre>kimi ga yumemite ayunda michi wo
ima wa watashi ga aruite iru dake
sore dake no koto sore dake dakedo
mou ichido dake kotoba ga hoshii…
kimi no senaka wo miteita
tada tada senaka wo miteita
sayonara wo iwanai mama
migiude wo hanashite kita
mawaru mawaru kisetsu no naka de
kimi no koe ga kikoeta no ka na
kanjirarete irarete ita no nara
hitorikiri de naiteita hi mo
mawaru mawaru kisetsu no naka de
kimi ni tsutaeru kotoba sae mo
"watashi nani mo kawarenai no kashira?"
yume miteta anokoroni
mou ichido modoreru nara
mou modorenai kara
watashi wa kao wo ageteiku
mawaru mawaru kisetsu no naka de
kimi no koe wa mada todokanai
shinjirarete irareru no nara
mae wo muite aruite ikeru
mawaru mawaru kisetsu no naka de
kimi ni nani wo tsutaeyou kana
"watashi ima mo nani mo kawaranai yo"</pre>
=== English ===
Translation: YabaiYatsu
<pre>That path you'd always dreamed of walking
I just spend my days following where it goes
That's it, that's all there is to it
I just want to hear your words once again…
I watched you walk away
Just watched, watched you walk away
And without ever even saying goodbye
I let go of your hand
Round and round the seasons turn
And I wonder if I'll ever hear your voice
If only I could hold onto that feeling
Even on the days when I was alone and crying
Round and round the seasons turn
Like the words I want to say to you
"Am I powerless to change anything?"
If only I could go back
To those days that occupy my dreams
But there's no turning back
So I'll keep my head held high
Round and round the seasons turn
And still your voice never reaches me
If I can keep believing
I can face forward and keep walking
Round and round the seasons turn
And I wonder what I even want to say to you
"I haven't changed at all to this day"</pre>


== Song Connections / Remixes ==
== Song Connections / Remixes ==
Line 48: Line 113:
** Since maimai ORANGE PLUS, it is available by default.
** Since maimai ORANGE PLUS, it is available by default.
* In Asian English versions of maimai, CYCLES's artist is changed to '''Masayoshi Minoshima feat. Mei Ayakura'''.
* In Asian English versions of maimai, CYCLES's artist is changed to '''Masayoshi Minoshima feat. Mei Ayakura'''.
* During CYCLES' maimai EXPERT chart, slide notes are used to spell out "CYCLES".
* During CYCLES' maimai EXPERT chart, SLIDE notes are used to spell out "CYCLES".
* CYCLES received an UTAGE chart in maimai MURASAKi on May 11th, 2017.
* CYCLES received an UTAGE chart in maimai MURASAKi on May 11th, 2017.
** This UTAGE chart was revived in [[maimai DX:BUDDiES|maimai でらっくす BUDDiES]] on December 25th, 2023.
*** In the Asian version, it was revived on May 17th, 2024.
* CYCLES was added to CHUNITHM AMAZON on March 20th, 2019.
* CYCLES was added to CHUNITHM AMAZON on March 20th, 2019.
** CYCLES was added to CHUNITHM SUPER STAR at launch.
** CYCLES was added to CHUNITHM SUPER STAR at launch.
Line 121: Line 188:
==== UTAGE (宴) ====
==== UTAGE (宴) ====
{{UTAGE Header DXstyle|
{{UTAGE Header DXstyle|
{{UTAGE DXstyle|maimai MURASAKi&rarr;FiNALE<br>maimai でらっくす BUDDiES&rarr;Present|?|耐<br>宴|13?|いつもより多く回っております|780|357/0/361/0/62}}
{{UTAGE DXstyle|maimai MURASAKi&rarr;FiNALE<br>maimai でらっくす BUDDiES&rarr;Present|?|{{tooltip|宴|耐 until BUDDiES}}|13?|いつもより多く回っております|780|357/0/361/0/62}}
}}
}}



Latest revision as of 08:34, 21 July 2024

Song Information

CYCLES's jacket.

Artist: Masayoshi Minoshima feat. 綾倉盟
Composition/Arrangement: Masayoshi Minoshima
Lyrics: Haruka
Vocals: Mei Ayakura
Movie: yama_ko
BPM: 135
Length: 2:00
maimai Genre: maimai
CHUNITHM Genre: ゲキマイ
First Music Game Appearance: maimai GreeN PLUS
Other Music Game Appearances:

Lyrics

Japanese

君が夢見て 歩んだ道を
今は私が歩いているだけ
それだけのこと それだけだけど
もう一度だけ言葉が欲しい・・・

君の背中を見てた ただ、ただ背中を見てた
さよならも言わないまま 握る手を離していた

廻る廻る季節の中で 君の声が聞こえたのかな
感じられていられたのなら 一人きりで泣いていた日も
廻る廻る季節の中で 君に伝える言葉さえも
「私、なにも変われないのかしら」

夢見てたあの頃に もう一度戻れるなら
もう戻れないから 私は顔を上げてく

廻る廻る季節の中で 君の声はまだ届かない
信じられていられるのなら 前を向いて歩いて行ける
廻る廻る季節の中で 君に何を伝えようかな
「私、今もなにも変わらないよ」

Romaji

kimi ga yumemite ayunda michi wo
ima wa watashi ga aruite iru dake
sore dake no koto sore dake dakedo
mou ichido dake kotoba ga hoshii…

kimi no senaka wo miteita
tada tada senaka wo miteita
sayonara wo iwanai mama
migiude wo hanashite kita

mawaru mawaru kisetsu no naka de
kimi no koe ga kikoeta no ka na
kanjirarete irarete ita no nara
hitorikiri de naiteita hi mo
mawaru mawaru kisetsu no naka de
kimi ni tsutaeru kotoba sae mo
"watashi nani mo kawarenai no kashira?"

yume miteta anokoroni
mou ichido modoreru nara
mou modorenai kara
watashi wa kao wo ageteiku

mawaru mawaru kisetsu no naka de
kimi no koe wa mada todokanai
shinjirarete irareru no nara
mae wo muite aruite ikeru
mawaru mawaru kisetsu no naka de
kimi ni nani wo tsutaeyou kana
"watashi ima mo nani mo kawaranai yo"

English

Translation: YabaiYatsu

That path you'd always dreamed of walking
I just spend my days following where it goes
That's it, that's all there is to it
I just want to hear your words once again…

I watched you walk away
Just watched, watched you walk away
And without ever even saying goodbye
I let go of your hand

Round and round the seasons turn
And I wonder if I'll ever hear your voice
If only I could hold onto that feeling
Even on the days when I was alone and crying
Round and round the seasons turn
Like the words I want to say to you
"Am I powerless to change anything?"

If only I could go back
To those days that occupy my dreams
But there's no turning back
So I'll keep my head held high

Round and round the seasons turn
And still your voice never reaches me
If I can keep believing
I can face forward and keep walking
Round and round the seasons turn
And I wonder what I even want to say to you
"I haven't changed at all to this day"

Song Connections / Remixes

  • CYCLES might be related to Round and Round, also composed by Masayoshi Minoshima and sung by Mei Ayakura, from beatmania IIDX 19 Lincle. Both songs contain lyrics about "spinning round and round".

Trivia

  • CYCLES originates from SEGA's Tokyo Joypolis attraction, HALFPIPE TOKYO.
  • CYCLES was added to maimai GreeN PLUS on April 10th, 2014, and needed to be unlocked with 20000 maimile.
    • In maimai ORANGE, it could be unlocked with 20 music tickets.
    • Since maimai ORANGE PLUS, it is available by default.
  • In Asian English versions of maimai, CYCLES's artist is changed to Masayoshi Minoshima feat. Mei Ayakura.
  • During CYCLES' maimai EXPERT chart, SLIDE notes are used to spell out "CYCLES".
  • CYCLES received an UTAGE chart in maimai MURASAKi on May 11th, 2017.
  • CYCLES was added to CHUNITHM AMAZON on March 20th, 2019.
    • CYCLES was added to CHUNITHM SUPER STAR at launch.
  • CYCLES also appears in Arcaea.

Soundtrack Booklet Information

This section contains untranslated information. Please do your best to render it in readable English.

Song Introduction

Japanese

2014年4月より、東京ジョイポリスのデジタリアルアトラクション「HALFPIPE TOKYO」と『maimai GreeN PLUS』に同時収録されたナンバー。

「CYCLES」は作詞をHarukaさん、作曲とアレンジをMasayoshi Minoshimaさんが手がけたキャッチーなテクノポップです。キュートな歌声を披露しているのは、東方ボーカルアレンジを中心に、数々の同人音楽CDに参加している綾倉盟さん。綾倉盟さんは、Masayoshi Minoshimaさんとのコラボレーションも多く、おふたりが活動している同人音楽サークル“Alstroemeria Records(アルストロメリアレコーズ)”ファンにとってもうれしい楽曲となりました。

「CYCLES」は、美しいメロディーラインを歌い上げる綾倉盟さんの甘やかなボーカルが魅力です。個性的な野太くうなるシンセベースと、綾倉さんの歌声とのアンバランスな組み合わせが、リスナーをいい意味で裏切るギャップとなってインパクトを残します。軽やかなシンセストリングスと、サビのリフレインがとても印象的な1曲です。

Artist Comment

Masayoshi Minoshima:

Japanese

CYCLESお楽しみ頂けてますでしょうか。

僕は曲を作ってから適当にタイトルを考えて、作詞担当のHarukaにまるっとお願いしているのですが、歌詞でやたら回るを強調したせいか譜面もやたら回っていますね。

ちなみに自分は全然クリアできませんでしたがMASTERをフルコン、オルパ出来た時の喜びは凄まじそうなのでチャレンジャーの方は是非頑張って下さいませ!


Genre Changes

maimai

Game Genre
maimai GreeN PLUS→ORANGE PLUS JOYPOLIS
maimai PiNK→FiNALE ORIGINAL & JOYPOLIS
maimai でらっくす ORIGINAL
maimai でらっくす PLUS→Present maimai

CHUNITHM

Game Genre
CHUNITHM AMAZON→AMAZON PLUS ORIGINAL
CHUNITHM CRYSTAL→Present ゲキマイ

Difficulty & Notecounts

maimai difficulty rated 1 to 12 from GreeN to PiNK PLUS, 1 to 13 from MURASAKi to MiLK PLUS, 1 to 14 from FiNALE to でらっくす, and 1 to 15 from でらっくす PLUS onwards.
CHUNITHM difficulty rated 1 to 14 from AIR PLUS to PARADISE LOST, 1 to 15 from NEW to LUMINOUS, and 1 to 15+ from LUMINOUS PLUS onwards.
(Ratings and notecounts obtained from maimai on gamerch, and CHUNITHM and オンゲキ wikis on wikiwiki.)

maimai

Standard Charts

Game Level
Easy Basic Advanced Expert Master Re:Master
Notecounts 101 187 299 366 496 -
(Tap / Hold / Slide / Break) 84 / 13 / 1 / 3 143 / 31 / 10 / 3 244 / 32 / 15 / 8 230 / 19 / 97 / 20 252 / 8 / 217 / 19 -
Chart Designer - - - mai-Star はっぴー -
maimai GreeN PLUS→ORANGE PLUS 2 5 7 9 11 -
maimai PiNK→PiNK PLUS 2 5 7 9 11+ -
maimai MURASAKi→FiNALE 2 5 7 9 12 -
maimai でらっくす - 5 7 9 12 -
maimai でらっくす PLUS - 5 7 9+ 12+ -
maimai でらっくす Splash→UNiVERSE - 5 7 9+ 13 -
maimai でらっくす UNiVERSE PLUS - 6 7 10+ 13 -
maimai でらっくす FESTiVAL→Present - 6 8 10+ 13 -

UTAGE (宴)

Game Designer Attribute Level? Chart Comment Notecount Ta/Ho/Sl/To/Br
maimai MURASAKi→FiNALE
maimai でらっくす BUDDiES→Present
? 13? いつもより多く回っております 780 357/0/361/0/62

CHUNITHM

Game Level
Basic Advanced Expert Master Ultima
Notecounts 321 531 793 1485 -
(Tap / Hold / Slide / Air / Flick) 140 / 50 / 88 / 34 251 / 70 / 152 / 58 354 / 58 / 215 / 146 528 / 88 / 234 / 537 / 98 -
Chart Designer - - じゃこレモン Moon Strix -
CHUNITHM AMAZON→PARADISE LOST 2 5 8+ 11+ -
CHUNITHM NEW→Present 2 5 8 11+ -

Videos

maimai

Standard Charts

Expert

Master

UTAGE

CHUNITHM

Expert

Master