maimai:1st (China): Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Line 10: Line 10:
== General Information / Changes ==
== General Information / Changes ==
* The Chinese version does not support Aime cards; the cab has no Aime reader. Instead, to login, players must use "passport IDs" given by the game when "registering", and enter the ID and password when logging in, using a UI similar to the one used when entering the player name.
* The Chinese version does not support Aime cards; the cab has no Aime reader. Instead, to login, players must use "passport IDs" given by the game when "registering", and enter the ID and password when logging in, using a UI similar to the one used when entering the player name.
* Almost everything in version 1.00 has been translated into Chinese. This includes the names of note types and judgments, which are usually kept in English (which [[maimai DX:1st/China|舞萌DX]] did 7 years later). The only untranslated thing is the [https://emojipedia.org/white-flower/ 💮] icon.
* Almost everything in version 1.00 has been translated into Chinese. This includes the names of note types and judgments, which are usually kept in English (which [[maimai DX:1st (China)|舞萌DX]] did 7 years later). The only untranslated thing is the [https://emojipedia.org/white-flower/ 💮] icon.
** Song titles in English or Katakana English are in English instead of Chinese.
** Song titles in English or Katakana English are in English instead of Chinese.
** However, songs added in versions 1.01 and 1.02 have their titles and artists in English, same as the Asian version.
** However, songs added in versions 1.01 and 1.02 have their titles and artists in English, same as the Asian version.
29

edits

Navigation menu