SilentBlue:Content policy: Difference between revisions

imported>Hibiki
No edit summary
imported>Hibiki
Line 37: Line 37:
***For words of non-English origin (eg. [[wikt:テーマ|テーマ]] and [[wikt:トルコ|トルコ]]), it's recommended to use the words from their original language (Thema, turco) instead of their English equivalents (theme, Turkey). The latter is also acceptable, however.
***For words of non-English origin (eg. [[wikt:テーマ|テーマ]] and [[wikt:トルコ|トルコ]]), it's recommended to use the words from their original language (Thema, turco) instead of their English equivalents (theme, Turkey). The latter is also acceptable, however.
**If there are special characters that are meant to represent similar-looking English letters, write those English letters. Don't romanize them from their original language. For example, for "TETЯIS", use "TETRIS" as the page title, not "TETYAIS".
**If there are special characters that are meant to represent similar-looking English letters, write those English letters. Don't romanize them from their original language. For example, for "TETЯIS", use "TETRIS" as the page title, not "TETYAIS".
**When in doubt, assume Chinese characters in song titles are Japanese kanji, and use Japanese romanization. In the rare case that they're not actually Japanese kanji (e.g. [[Mengtun kung fu daluanwu|萌豚♥功夫♥大乱舞]], admins will correct them.
**When in doubt, assume Chinese characters in song titles are Japanese kanji, and use Japanese romanization. In the rare case that they're not actually Japanese kanji (e.g. [[Mengtun kung fu daluanwu|萌豚♥功夫♥大乱舞]]), admins will correct them.


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Anonymous user