Miracle shopping: Difference between revisions

 
Line 49: Line 49:
** These three versions, as well as the original Japanese version, can be heard in Don Quijote stores in the Yakuza series of games as well.
** These three versions, as well as the original Japanese version, can be heard in Don Quijote stores in the Yakuza series of games as well.
*** The Mandarin version in Yakuza games contain added Chinese traditional instruments, as well as a spoken sentence "谢谢光临" (thanks for coming) at the end.
*** The Mandarin version in Yakuza games contain added Chinese traditional instruments, as well as a spoken sentence "谢谢光临" (thanks for coming) at the end.
* [https://www.youtube.com/watch?v=bs1hA8QGv6Y Cantonese] and [https://www.youtube.com/watch?v=RuiB3oOBSdM English] versions of ミラクル・ショッピング, sung by some other singers, can be heard in Don Don Donki stores (Don Quijote's name in overseas) in Hong Kong, and probably elsewhere as well. These versions change "Don Quijote" in the lyrics to "Don Don Donki" to accomodate the overseas name change. The lyrics of the English version are otherwise unchanged from the version used in Japan.
* [https://www.youtube.com/watch?v=bs1hA8QGv6Y Cantonese] and [https://www.youtube.com/watch?v=RuiB3oOBSdM English] versions of ミラクル・ショッピング, sung by some other singers, can be heard in Don Don Donki stores (Don Quijote's name in overseas) in Hong Kong and Singapore. These versions change "Don Quijote" in the lyrics to "Don Don Donki" to accomodate the overseas name change. The lyrics of the English version are otherwise unchanged from the version used in Japan.


== Trivia ==
== Trivia ==
631

edits