Sweets Time: Difference between revisions
no edit summary
imported>Hibiki |
imported>Hibiki No edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
Lyrics: Sayaka Yamazaki<br> | Lyrics: Sayaka Yamazaki<br> | ||
Vocals: 3L<br> | Vocals: 3L<br> | ||
Album: ゆきうさぎ (2005)<br> | |||
BPM: 150<br> | BPM: 150<br> | ||
Length: 2:38<br> | Length: 2:38<br> | ||
Line 23: | Line 24: | ||
青い小鳥 籠から逃げて | 青い小鳥 籠から逃げて | ||
雨に打たれて きれいにもげた羽根 | 雨に打たれて きれいにもげた羽根 | ||
積み木で作った お城にひとつまた閉じこめる | 積み木で作った お城にひとつまた閉じこめる | ||
Line 43: | Line 32: | ||
=== Romaji === | === Romaji === | ||
{{Collapsible|Romaji|<pre> | {{Collapsible|Romaji|<pre>ringo to hachimitsu koucha no JAM wa APRICOT | ||
gin'iro no TEASPOON kabe ni houri-nageta | |||
hayaku asobou yo ningyou wa nani mo shaberanai | |||
hitotsu shika shiranai uta wo utatte miru no | |||
aoi kotori kago kara nigete | |||
ame ni utarete kirei ni mogeta hane | |||
tsumiki de tsukutta oshiro ni hitori mata tojikomeru | |||
nee, utatte hoshii no utatte kikasete yo | |||
atarashii koucha kondo wa ORANGE MARMALADE | |||
gin'iro no TEASPOON kabe ni houri-nageta</pre>}} | |||
=== English === | === English === | ||
Translation from Touhou Wiki. | Translation from Touhou Wiki. | ||
{{Collapsible|English|<pre>Apples and honey. The jam in the tea is apricot. I threw the silver teaspoon against the wall. | {{Collapsible|English|<pre>Apples and honey. The jam in the tea is apricot. | ||
Hurry up, let's play. Dolls never say anything. They just try to sing the one song they know. | I threw the silver teaspoon against the wall. | ||
The little bluebird escapes from its basket, Gets beaten in the rain and gets its wings torn cleanly off. | |||
Hurry up, let's play. Dolls never say anything. | |||
They just try to sing the one song they know. | |||
The little bluebird escapes from its basket, | |||
I'll shut you up alone again in a castle built of toy blocks. Come on, I want you to sing. Let me hear you sing. | Gets beaten in the rain and gets its wings torn cleanly off. | ||
Here is some new tea, this time with orange marmalade. I threw the silver teaspoon against the wall.</pre>}} | |||
I'll shut you up alone again in a castle built of toy blocks. | |||
Come on, I want you to sing. Let me hear you sing. | |||
Here is some new tea, this time with orange marmalade. | |||
I threw the silver teaspoon against the wall.</pre>}} | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == | ||
* Sweets Time is a remix of ''U.N.オーエンは彼女なのか?'', extra stage boss theme of ''東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil''. | * Sweets Time is a remix of ''U.N.オーエンは彼女なのか?'', extra stage boss theme of ''東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil''. | ||
* A remixed version named Sweets Time Midnight was released in Crimson Glory (track 9). | * A remixed version named ''Sweets Time Midnight'' was released in Crimson Glory (track 9). | ||
* An instrumental version of Sweets Time Midnight was released in Crimson Glory Remixies + (track 12). | ** An instrumental version of ''Sweets Time Midnight'' was released in Crimson Glory Remixies + (track 12). | ||
== Trivia == | == Trivia == |