17,286
edits
imported>Hibiki (→Trivia) |
No edit summary |
||
(5 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:だから僕は音楽を辞めた}} | {{DISPLAYTITLE:だから僕は音楽を辞めた}} | ||
{{RemyWiki}} | |||
== Song Information == | == Song Information == | ||
[[Image:Dakara boku wa ongaku wo yameta.png|thumb|だから僕は音楽を辞めた's jacket.]] | [[Image:Dakara boku wa ongaku wo yameta.png|thumb|だから僕は音楽を辞めた's jacket.]] | ||
Line 16: | Line 17: | ||
* [[CHUNITHM:PARADISE|CHUNITHM PARADISE]] | * [[CHUNITHM:PARADISE|CHUNITHM PARADISE]] | ||
* [[ONGEKI:R.E.D.|オンゲキ R.E.D.]] | * [[ONGEKI:R.E.D.|オンゲキ R.E.D.]] | ||
* [[CHUNITHM:SUPER STAR PLUS|CHUNITHM SUPER STAR PLUS]] | |||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
{{ | The last line is not present in the maimai cut. | ||
=== Japanese === | |||
<pre>考えたってわからないし | |||
青空の下、君を待った | |||
風が吹いた正午、昼下がりを抜け出す想像 | |||
ねぇ、これからどうなるんだろうね | |||
進め方教わらないんだよ | |||
君の目を見た 何も言えず僕は歩いた | |||
考えたってわからないし | |||
青春なんてつまらないし | |||
辞めた筈のピアノ、机を弾く癖が抜けない | |||
ねぇ、将来何してるだろうね | |||
音楽はしてないといいね | |||
困らないでよ | |||
心の中に一つ線を引いても | |||
どうしても消えなかった 今更なんだから | |||
なぁ、もう思い出すな | |||
間違ってるんだよ | |||
わかってないよ、あんたら人間も | |||
本当も愛も世界も苦しさも人生もどうでもいいよ | |||
正しいかどうか知りたいのだって防衛本能だ | |||
考えたんだ あんたのせいだ | |||
考えたってわからないし | |||
生きてるだけでも苦しいし | |||
音楽とか儲からないし | |||
歌詞とか適当でもいいよ | |||
どうでもいいんだ | |||
間違ってないだろ | |||
間違ってないよな | |||
間違ってるんだよ わかってるんだ | |||
あんたら人間も | |||
本当も愛も救いも優しさも人生もどうでもいいんだ | |||
正しい答えが言えないのだって防衛本能だ | |||
どうでもいいや あんたのせいだ | |||
だから僕は音楽を辞めた</pre> | |||
=== Romaji === | |||
{{Collapsible||<pre>kangaeta tte wakaranai shi | |||
aozora no shita, kimi wo matta | |||
kaze ga fuita shougo, hiru sagari wo nukedasu souzou | |||
nee, kore kara dou naru n darou ne | |||
susumekata osowaranai n dayo | |||
kimi no me wo mita nani mo iezu boku wa aruita | |||
kangaeta tte wakaranai shi | |||
seishun nante tsumaranai shi | |||
yameta hazu no PIANO, tsukue wo hiku kuse ga nukenai | |||
nee, shourai nani shiteru darou ne | |||
ongaku wa shite nai to ii ne | |||
komaranai de yo | |||
kokoro no naka ni hitotsu sen wo hiitemo | |||
doushitemo kienakatta imasara nandakara | |||
naa, mou omoidasu na | |||
machigatteru n da yo | |||
wakattenai yo, anta ra ningen mo | |||
hontou mo ai mo sekai mo kurushisa mo jinsei mo dou demo ii yo | |||
tadashii ka dou ka shiritai no datte bouei honnou da | |||
kangaeta n da anta no sei da | |||
kangaeta tte wakaranai shi | |||
ikiteru dake demo kurushii shi | |||
ongaku toka moukaranai shi | |||
kashi toka tekitou demo ii yo | |||
dou demo ii n da | |||
machigatte nai daro | |||
machigatte nai yo na | |||
machigatteru n dayo wakatteru n da | |||
anta ra ningen mo | |||
hontou mo ai mo sukui mo yasashisa mo jinsei mo dou demo ii n da | |||
tadashii kotae ga ienai no datte bouei honnou da | |||
dou demo ii ya anta no sei da | |||
dakara boku wa ongaku wo yameta</pre>}} | |||
=== English === | |||
Translation by EJ/bluepenguin | |||
{{Collapsible||<pre>I've thought about it, but I still don't understand | |||
Under the blue sky, I waited for you | |||
On that breezy afternoon, my imagination escaped the confines of the day | |||
Hey, where do I go from here? | |||
No one has told me how to proceed | |||
I looked into your eyes and without a word I walked away | |||
I've thought about it, but I still don't understand | |||
Youth is so boring | |||
I tried to give up piano, but I can't break the habit of playing on my desk | |||
Hey, what will I do in the future? | |||
It shouldn't be music, right? | |||
Don't worry | |||
Even if I plucked a single string in my heart | |||
No matter what I did, it wouldn't disappear, even now, so | |||
Hey, I still remember | |||
I'm mistaken | |||
I don't understand, I don't care | |||
About all you humans or the truth or love or the world or pain or life | |||
Wanting to know what's right or wrong is just a self-preservation instinct | |||
It's your fault that I thought that | |||
I've thought about it, but I still don't understand | |||
Why just living is painful | |||
Why you can't make a living from something like music | |||
I don't care if the lyrics or whatever are lazily done | |||
I don't care about anything | |||
I'm probably not mistaken | |||
I'm sure I'm not mistaken | |||
I'm mistaken, I understand | |||
I don't care | |||
About all you humans or the truth or love or salvation or kindness or life | |||
Not being able to give the right answer is a self-preservation instinct | |||
I don't care, it's your fault | |||
That's why I gave up on music</pre>}} | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == | ||
Line 28: | Line 156: | ||
** In the Chinese version, it was added to [[maimai DX:2021 (China)|舞萌DX 2021]] at launch. | ** In the Chinese version, it was added to [[maimai DX:2021 (China)|舞萌DX 2021]] at launch. | ||
* だから僕は音楽を辞めた was added to CHUNITHM PARADISE at launch. | * だから僕は音楽を辞めた was added to CHUNITHM PARADISE at launch. | ||
** だから僕は音楽を辞めた was added to CHUNITHM SUPER STAR PLUS on September 16th, 2021. | |||
* だから僕は音楽を辞めた was added to オンゲキ R.E.D. on February 25th, 2021. | * だから僕は音楽を辞めた was added to オンゲキ R.E.D. on February 25th, 2021. | ||
* The description of the [https://youtu.be/KTZ-y85Erus official music video on YouTube] gives "Moonlight" as the English title of this song, despite that it has nothing to do with the Japanese title (which translates to "That's Why I Gave Up On Music") or the lyrics. | |||
** The title "Moonlight" is shown for this song in the ''太鼓の達人'' series when the language is set to English, Chinese (translated as "月光"), or Korean. | |||
== Genre Changes == | == Genre Changes == | ||
Line 46: | Line 177: | ||
{{maimai DX Chart Designer|[[Happy|はっぴー]]|[[Jack]]}} | {{maimai DX Chart Designer|[[Happy|はっぴー]]|[[Jack]]}} | ||
{{maimai DX Chart|maimai でらっくす PLUS|3|6|8+|12}} | {{maimai DX Chart|maimai でらっくす PLUS|3|6|8+|12}} | ||
{{maimai DX Chart|maimai でらっくす Splash→Present| | {{maimai DX Chart|maimai でらっくす Splash→UNiVERSE|3|6|8+|12}} | ||
{{maimai DX Chart|maimai でらっくす UNiVERSE PLUS→Present|2|6|8+|12}} | |||
}} | }} | ||
Line 57: | Line 189: | ||
}} | }} | ||
=== オンゲキ === | === オンゲキ === | ||
{{ONGEKI Chart Header| | {{ONGEKI Chart Header| | ||
{{ONGEKI Chart Notecounts| | {{ONGEKI Chart Notecounts|328 / 35|433 / 29|563 / 102|888 / 82|-}} | ||
{{ONGEKI Chart Designer|[[rioN]]|[[Misokatsu samurai|みそかつ侍]]|-}} | {{ONGEKI Chart Designer|[[rioN]]|[[Misokatsu samurai|みそかつ侍]]|-}} | ||
{{ONGEKI Chart|オンゲキ R.E.D.→Present|2|5|9|12+|-}} | {{ONGEKI Chart|オンゲキ R.E.D.→Present|2|5|9|12+|-}} | ||
Line 65: | Line 196: | ||
== Videos == | == Videos == | ||
{{YouTube|Official music video|KTZ-y85Erus}} | |||
=== maimai === | === maimai === | ||
==== DX Charts ==== | ==== DX Charts ==== |